What unites us is a link
What unites us is a link
By Legna Rodríguez Iglesias
Translated by Cynthia Steele
5
And so
on Youtube
I spend hours
indulging my urges
to give French
kisses
to the philosophers
and so forth
in unofficial
countries
the sweet and sour ones
and the salty ones
and even the acid ones
melt away from me
cut me
beat me
lift the whip
yesterday History
was one hundred pages long.
6
There were loves
with various boys
and various men
and various girls
and various souls
and various years
loves remain
in your conscience
green tea is left to us
a photo remains
in the inbox
there remains a drop
in the spam
7
A pineapple remains
in the language
of squashes
gastronomy
and passion
the fucking zoup
Brussel sprouts
inflamed sprouts
had inside
had outside
a mushroom
a friend’s foot
don’t fall
in front of me
and the fucking
Dominican zuape
that I don’t know how to use.
8
That’s why Heidegger
didn’t believe me
when I told him
I’m a cook
I’m a floor cleaner
I’m a can opener
I’m a maid
I’m a mayordomo
I’m a construction worker
I’m the twin
of a tragedy
now laugh
Heidegger.
Legna Rodríguez Iglesias was born in Cuba in 1984 and lives in Miami. She has published sixteen books and received five literary awards.
Cynthia Steele’s translations have appeared in Chicago Review, TriQuarterly, Southern Review, Michigan Quarterly Review, and other journals.